bodybuilder2007 (bodybuilder2007) wrote,
bodybuilder2007
bodybuilder2007

Перевод инструкций

Знание иностранного языка - одно из условий успеха, как в бизнесе, так и работе. Перед современным человеком, которому часто приходится работать с техникой, программами, устройствами, выпущенными за границей, часто встаёт задача выполнения качественного перевода инструкций. Если мне нужно перевести инструкцию, я обращаюсь в бюро "Интерлингва". Там могут качественно выполнить перевод с 52 иностранных языков. Переводчики компании владеют необходимыми знаниями в различных узкоспециализированных сферах, это надёжные профессионалы своего дела. Поэтому рекомендую перевод инструкций заказывать в компании "Интерлингва".
Tags: перевод
Subscribe

  • Думаю насчёт преподавательской работы

    Девять лет назад я работал в Москве преподавателем и зав. кафедрой в Международной академии предпринимательства - после переименования -…

  • Красная Площадь

    Красная Площадь после парада 7 ноября. Сфотографировал только что.

  • Утренняя Москва

    На снимке - Москва, Мясницкая улица. Сфотографировал сегодня утром. Кстати, после того, как я сделал этот снимок, прошёл по Никольской до Красной…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments