bodybuilder2007 (bodybuilder2007) wrote,
bodybuilder2007
bodybuilder2007

ТехНомад: "Госнаркоконтроль накрыл книжные магазины"



ТехНомад пишет: "Ведомство запретило продажу произведений ряда авторов за пропаганду наркотиков! Вне закона теперь Берроуз, Бодлер и многие другие...

В прошлом - классика, сейчас - запрещенная литература. Просьба найти роман титулованного писателя вызывает у консультанта недоумение. Помимо антиутопии Олдоса Хаксли, на полке не найти еще 20 романов писателей прошлого века. Среди них Ирвин Уэлш, Уильям Берроуз и Шарль Бодлер".

Источник здесь
________________________________________________________________________
Добавлю кое-что от себя.

Если в России запрещают литературу, косвенно связанную с темой наркотиков, то, получается, что книга "Англо-русский словарь американского сленга" тоже должна быть запрещена. Впрочем, она издавалась в далёком 1993 году как перевод книги "Dictionary of American Slang" (1989) и сейчас на полках российских магазинов её не найти.

Наркотическая тема широко раскрыта в американском сленге. Вот лишь некоторые слова, начинающиеся на A и B.



A - ЛСД
Acapulco (gold) - крепкая, коричневато-золотая марихуана из Мексики
Acid - ЛСД, диэтиламид лизергиновой кислоты
Acid funk - депрессия после употребления ЛСД
Acidhead, A-head - человек, регулярно употребляющий ЛСД
Acid mung - неприятные ощущения после употребления ЛСД
Acid rock - музыкальный стиль, связанный с ЛСД, с текстами песен, относящимися к употреблению ЛСД
African black - разновидность марихуаны из Африки
Agonies - "ломка", крайне неприятные ощущения после прекращения приёма наркотиков
Airplane - устройство, придерживающее окурок с марихуаной
Alice B. Toklas brownies - маленькие квадратики шоколадного печенья с запечённой в них марихуаной
Amped - опьянённый амфетаминами
Amps - амфетамины
Amy, amyl - сосудорасширяющее средство, употребляется вдыханием
Angie - кокаин
Antifreeze - героин
Antifreezed - пьяный
Apps - устройство для приёма наркотиков
Arctic explorer - наркоман, употребляющий кокаин
Are you holding? Are you carrying? - продаёшь наркотики?
Around the bend - пьяный или опьянённый наркотиками
Artillery - принадлежности для впрыскивания наркотиков
Ashes - конопля
Aunt Mary - марихуана
Baby-sit - сидеть с кем-то и направлять его во время приёма ЛСД
Baby sitter - руководитель во время коллективного приёма ЛСД
Backwards - барбитурат, успокоительный наркотик
Bad grass - фенциклидин, P.C.P.
Bad seed - кактус пейотль
Bad trip - неприятные ощущения от наркотика
Bag lady - торговка наркотиками
Bale (of hay) - большое количество марихуаны; килограмм марихуаны или гашиша
Bammy, bammies - марихуана, сигарета с марихуаной
Bams, bambs - амфетамины в капсулах
Banana split - ампула амилнитрита
Bang - доза наркотика
Bangster - наркоман
Banji - анаша, марихуана со Среднего Востока
Bank bandit pills, bank bandits - барбитураты в капсулах, особенно в чёрных и белых
Barb - барбитурат, капсула барбитурата
Barb treak - наркоман, употребляющий барбитураты
Barbie doll, barbies - таблетка или капсула барбитурата

Широкое распространение наркотической тематики в американском сленге говорит о популярности этой темы среди широких масс населения. И вполне понятно, почему такая тема была замечена в литературе и прикрыта российским наркоконтролем. В России наркотических терминов в разы меньше, чем в американском английском, где наркотических слов тысячи, каждое из которых отражает специфику воздействия наркотиков на человека или их свойства.

Считаю, что меры по запрету литературы неправильны. Запрещать - легко, это удел сторонников патернализма, но намного сложнее воспитывать сторонников здорового образа жизни, которые сознательно не станут наркоманами, независимо от наличия на полках магазинов тех или иных книг.
Tags: наркотики
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 5 comments